《想拍好照片就读这本书》英文原版 . 馨心中译【07 平衡是一种本能】


 

Above the City

Alkan Hassan

2010


It’s a primal instinct  本能的释放

Few could argue with the simple beauty of symmetry. It’s something that has universal appeal, satisfying our primal need for order.

很少有人会嫌弃简洁的对称美,因为它是最符合我们人类审美观,几乎人见人爱的一种顺序结构。

Alkan Hassan instantly draws us into his composition through symmetry. The man is positioned right in the middle of the frame while the lines of the buildings draw our eyes into him like the triangle of a sealed envelope.

阿尔坎.哈山就以对称结构迅速的吸引我们进入到他的构图中去。图中男人所在的位置,正好就是整个框架的正中央,而四周建筑的线条则如同一个三角形,汇聚起我们的视线,一同集中到他身上,就像是一个密封好的信封一样。



Symmetry isn’t simply a case of composing your image like an ink blot. It’s about creating an overall sense of harmony and balance.

对称结构的照片并不是简单的描绘出一个墨点(意味完美的圆形),而是创造出了一种全面性的和谐与平衡。

The symmetry here reflects the state of mind of the subject. There’s nothing anxious about him. Whatever for whoever he’s waiting for, he seems totally calm and at peace with the world. It’s an image of utter tranquillity in the built environment.

对称结构在这张图片中影响了主角人物思想与情绪的表达。他似乎没有什么可忧虑的,无论他在等什么事或者什么人,他看起来都绝对的平静,甚至令周围的世界也平静下来。这是一张在建筑环境中创造绝对宁静的照片。

Placing your subject in the middle of the frame is a good way to create symmetry. Just be warned: there’s a fine line between balance and boring. If everything is too perfectly mirrored, an image can feel a little soulless. Allow the human elements to creep in. The little things that draw our attention without upsetting the balance. Imagine this image without that bag - everything might start to feel a little too perfect. A little too phony.

将你的主题放置在整个框架的正中央是一个创造对称的绝妙方法,只是要注意:平衡与乏味只在一线之间。如果一切看起来都超乎完美的如同镜面反射,就多少有点儿枯燥和空洞了。悄悄混入一些能够立刻吸引我们的注意力,而不至于被那种完美平衡所惹恼的人为因素。如同这张照片,想像一下如果没有男人身边的那个袋子,是不是一切都会看起来太过虚假的完美呢?

  • 《Read This Book If You Want To Take Great Photographs.》

  • 英文原版书作者:Henry Carroll

  • 文字编译及素材搜集:Amber 梁馨心

  • 声明:本人仅以爱好摄影之故翻译此书,无任何经济意图及收益,如有人非法转载、印刷或用于敛财途径等,一切法律违权责任自负。


评论 ( 4 )
热度 ( 66 )

© Amber梁馨心·LoFoTo | Powered by LOFTER